‘Who’s cutting onions?’ มาจากสำนวนที่เรามักจะใช้ในสภาวะเปราะบางแต่ยากที่จะบอกใคร ยามที่ใจเราอยากจะปกปิดสาเหตุที่แท้จริงของน้ำตาที่เจ็บปวดเกินกว่าจะรับไหว ยามที่ความอ่อนแอคือสิ่งสุดท้ายที่เราจะแสดงออกมา

ในเวลานั้นเราจึงพยายามหาเหตุกล่าวโทษว่าที่มาของน้ำตานี้ไม่ใช่เพราะความรู้สึกเศร้าในใจหรอกนะ แต่เป็นเพราะหัวหอมมากกว่า เพื่อถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกนี้ Tum Ulit ได้สร้างโลกใบใหม่ที่เต็มไปด้วยกลีบชั้นอันบอบบางคล้ายกับหัวหอม โลกที่เต็มไปด้วยความรู้สึกอันซับซ้อน และอ่อนไหว การเดินลึกเข้าไปในโลกใบนี้ทีละชั้น ๆ ก็เหมือนกับการเดินทางผ่านชั้นของหัวหอมที่ยิ่งปอกลึกลงไปเท่าไหร่ อานุภาพของหัวหอมก็ยิ่งรุนแรง ร้าวราน จนอาจทำให้ต้องเสียน้ำตา มาร่วมปอกเปลือกความรู้สึกนี้ไปด้วยกัน และไม่ต้องกลัวที่จะร้องไห้ ที่เสียน้ำตาก็เป็นเพราะหัวหอมเท่านั้นแหละ

ที่มาของน้ำตานี้ไม่ใช่เพราะความรู้สึกเศร้าในใจหรอกนะ แต่เป็นเพราะหัวหอมต่างหาก

These tears stem not from the sorrow within our souls but from the overpowering presence of unseen onions